As Above, So Below
John Plowright
Juxtaposition is a common comedic device and is very well illustrated by the section of 'Annie Hall' in which subtitles perform the function of speech bubbles, allowing the viewer to compare what Woody Allen and Diane Keaton’s characters are saying, with what they are actually thinking. It reminds us that the best subtitles become almost invisible, though at one level we're conscious that to match the editing of images, text has also been edited. The idea that films present an illusion of reality and that subtitles represent an additional layer of illusion whilst purporting simply to reproduce the dialogue heard, is the idea explored by this poem.
As Above, So Below
Each passing phrase
A paraphrase
Capturing the essence of what is said
So eye flits from text to image
With as little as possible lost in translation
Neither preceding nor following the image
But coincident with utterance
So that those conversant
Do not feel short-changed
And those with only a nodding acquaintance of the language
Nod sagely with the illusion of complete comprehension
Of all things said.
So smoothly done
The work receives no credit
So attuned have we become
To the rhythm of the edit.