Unanswered Questions of German Culture I - Why are Foreign Films Still Dubbed for the German Viewer?
With a high level of English-proficiency in Germany, Miranda Stephenson explores why the costly process of dubbing foreign films is still in practice.
Säggs’isch: in defence of Germany’s ‘worst dialect’
Cassie Penny looks into why the Saxon accent is so unpopular in Germany and why this attitude should be changed.